Epigrafía        NUMISMÁTICA        Onomástica        Bibliografia        Mapas       

 

 

NUMISMÁTICA

 

 

CITACIÓN:    BDHesp, consulta: 28-11-2024
Generalidades Leyendas LENGUA Y ESCRITURA Bibliografía

neronken

 

 Comentario escritura:
 

Signario ibérico levantino. Una emisión de imitaciones contiene rótulos con leyendas en alfabeto griego (Leyenda 1c).

 

  Comentario lengua:
 

En los anversos de la mayoría de unidades se inscribió el rótulo "eba". Desde las primeras aproximaciones, se ha entendido que eba es un numeral. Villaronga, con diferentes aplicaciones al peso de las monedas, veía en eba la abreviatura de etaban y el número 15 en el sistema numeral griego; para Ferrer, a cambio, eba significa “unidad de bronce” en tanto que abreviatura de etaban, siendo e(ta) la referencia a la unidad de bronce y ba(n) la unidad.
Además de este rótulo, en los anversos se grabó otra marca de valor, "e<<", alusiva al valor "mitad"; y "tiuis", quizá un NP (cf. Ferrer).
En el reverso se grabó el NL seguido del conocido complejo sufijal -(s)ken. Para su segmentación se han planteado varias soluciones. Comenzando por Untermann (MLH), se trataría del gen. pl. (Nerom) del NL *Neri seguido del sufijo -ken.
Según de Hoz 2002: 164 y 2011, la leyenda de reverso consiste en el topónimo céltico *Nero seguido del complejo sufijal -nken (desinencia quizá de locativo, más el pluralizador o denominación de origen ke, más el posible "genitivo" -en). Otra segmentación de esta leyenda fue propuesta por De Bernardo 2006: 53 (*Nér-on-(i)k-yo-m).
El término "neronken" se combina en dos ocasiones con otros dos de significado oscuro, "so" y "biu".